
Beef producers were struggling to save calves in the frigid temps. Langdon Collom warmed his up in a bathtub.

Brian Thorson hauled them into a barn to stay warm. Each experienced losses to the cold.

The continuing cold weather will delay planting season and may see some farmers switching crops.

Beef producers were struggling to save calves in the frigid temps. Langdon Collom warmed his up in a bathtub.
El invierno persistente afecta a los agricultores
MANDANOS UN MENSAJE
por Trinity Gruenberg
La primavera ha estado aquí por más de un mes, según el calendario, pero alguien se olvidó de avisarle a la Madre Naturaleza. Con Debido a las condiciones invernales que hemos estado experimentando, los granjeros están planeando una temporada de siembra tardía mientras que los productores de carne luchan con el parto.
Si bien la primavera finalmente comienza a emerger, el daño ya está hecho.
El agrónomo profesional Marcus Meiners explicó que no tuvimos mucha nieve desde noviembre hasta enero, lo que provocó que la escarcha penetrara más profundamente en el suelo y ahora la nieve lo aísla. Cuando comience a descongelarse, se convertirá en un desastre blando.
Por lo general, en esta época del año, ya se están plantando granos pequeños. El año pasado, por estas fechas, algunos agricultores ya estaban sembrando maíz.
“Es un retraso moderado”, dijo Meiners.
Creen que los agricultores podrán comenzar a sembrar a mediados de mayo, si no llueve demasiado. Los agricultores tienen que esperar temperaturas de la superficie del suelo de 45-50 grados. Solo porque la nieve finalmente se esté derritiendo, el suelo tardará más en descongelarse y calentarse.
Debido a lo tardío de la temporada de siembra y la menor cantidad de tiempo para plantar maíz, Meiners predice que puede haber un cambio hacia la soya. Dependiendo de cómo transcurra la temporada, es posible que los precios del maíz aumenten y que los precios de la soja bajen.
Meiners recordó hace cuatro años cuando hubo una tremenda cantidad de lluvia que saturó los campos, manteniendo a los agricultores fuera de ellos, causando una temporada de siembra tardía.
“Había espadañas que crecían en campos que no estaban cerca de los pantanos”, dijo Meiners.
Con suerte, eso no sucederá este año con el derretimiento de la nieve al final de la temporada. . . .