The State Supreme Court recently reversed a free speech ruling.
The State Supreme Court recently reversed a free speech ruling.
Tribunal Supremo estatal revocĆ³ fallo sobre libertad de expresiĆ³n
En la primera de las dos reuniones del Concejo Municipal de Little Falls, Robin Lyne Hensel se sentĆ³ en la galerĆa pĆŗblica, que estaba a unos 15 a 20 pies de un estrado elevado ubicado al frente de la sala y reservado para los miembros del concejo municipal. Se colocaron mesas y sillas en el Ć”rea entre la galerĆa y el estrado.
Durante la reuniĆ³n, Hensel, que estaba sentada en la primera fila de la galerĆa, exhibiĆ³ carteles que representaban a niƱos muertos y deformes. Estos letreros, que tenĆan aproximadamente cuatro pies de largo y cuatro pies de alto, junto con un letrero en su cabeza, obstruyeron la vista de los que estaban sentados detrĆ”s de ella, lo que provocĆ³ que el presidente del consejo de la ciudad otorgara permiso a los miembros afectados de la galerĆa para pasar al frente y sentarse. en las sillas disponibles al frente de la sala. Las acciones de Hensel finalmente llevaron al consejo de la ciudad a suspender y reprogramar la reuniĆ³n.
Cuatro dĆas despuĆ©s, el cabildo volviĆ³ a reunirse en la misma sala, pero esta vez no habĆa mesas ni sillas en el espacio entre la galerĆa y el estrado. En lugar de sentarse en la galerĆa, como lo habĆa hecho en la reuniĆ³n anterior, Hensel tomĆ³ una de las sillas plegables de la galerĆa y la colocĆ³ en el espacio que antes ocupaban las mesas y las sillas.
Hensel rechazĆ³ mĆŗltiples solicitudes para regresar a la galerĆa y desafiĆ³ al ayuntamiento exigiendo ver una polĆtica que le prohibiera sentarse allĆ. Eventualmente, el fiscal de la ciudad de Little Falls advirtiĆ³ a Hensel que un oficial de policĆa la sacarĆa de la sala de reuniones y le emitirĆa una multa por alteraciĆ³n del orden pĆŗblico si no regresaba a la galerĆa. Cuando Hensel nuevamente rechazĆ³ una solicitud para mudarse, un oficial la acompaĆ±Ć³ fuera de la habitaciĆ³n.
Con base en estos eventos, el Estado acusĆ³ a Hensel de alteraciĆ³n del orden pĆŗblico segĆŗn el Estatuto de Minnesota Ā§ 609.72, subd. 1(2). Antes del juicio, Hensel presentĆ³ una mociĆ³n para desestimar el cargo, argumentando, entre otros motivos, que el estatuto violaba la Primera Enmienda porque era inconstitucionalmente demasiado amplio, inconstitucionalmente vago e inconstitucional en su caso. El tribunal de distrito, al denegar la mociĆ³n de Hensel, rechazĆ³ su impugnaciĆ³n por vaguedad, argumentando que el lenguaje legal era claro y comprensible. Exceso de amplitud de Hensel desafĆo, por el contrario, presentĆ³ una llamada mĆ”s cercana. Aunque el tribunal concluyĆ³ que el estatuto era demasiado amplio, lo confirmĆ³ al interpretarlo de manera restringida para requerir prueba de que "la perturbaciĆ³n en este caso fue causada por la conducta del acusado en sĆ y no por el contenido de la expresiĆ³n de la actividad".
Debido a que la conducta de Hensel cayĆ³ dentro de los contornos del estatuto revisado, el tribunal sostuvo que existĆa una causa probable para los cargos y que la impugnaciĆ³n del estatuto tal como se aplicĆ³ fracasĆ³.
En el juicio, Hensel renovĆ³ indirectamente su impugnaciĆ³n de la constitucionalidad del estatuto de perturbaciĆ³n de una asamblea o reuniĆ³n, al solicitar una instrucciĆ³n para el jurado que requerĆa que el jurado determinara que su conducta, si era expresiva, constituĆa āpalabras de peleaā. Hensel tambiĆ©n buscĆ³ otra instrucciĆ³n para el jurado que requerĆa que el jurado determinara que su conducta perturbadora estaba completamente separada de cualquier expresiĆ³n protegida.
El tribunal de distrito rechazĆ³ ambas solicitudes y la condenĆ³ por alteraciĆ³n del orden pĆŗblico despuĆ©s de que el jurado emitiera un veredicto de culpabilidad.
El tribunal de apelaciones confirmĆ³ la condena de Hensel, pero no estuvo de acuerdo con el anĆ”lisis del tribunal de distrito sobre la impugnaciĆ³n excesiva de Hensel. EspecĆficamente, el tribunal de apelaciones sostuvo que el estatuto de interrupciĆ³n de una asamblea o reuniĆ³n era una restricciĆ³n de tiempo, lugar o forma que no estaba sujeta al anĆ”lisis estĆ”ndar de amplitud.
La Corte Suprema de Minnesota revocĆ³ la decisiĆ³n de la corte de apelaciones y ordenĆ³ a la corte de distrito que anulara la condena por alteraciĆ³n del orden pĆŗblico de Hensel.
Tanto el tribunal de distrito como el tribunal de apelaciones concluyeron que el estatuto es constitucional. Porque Minn. Stat. Ā§ 609.72, inciso. 1(2), viola la Primera Enmienda y no existe una interpretaciĆ³n restringida razonable del estatuto.
609.72 CONDUCTA DESORDENADA. SubdivisiĆ³n 1. Crimen. Cualquiera que haga cualquiera de los siguientes en un lugar pĆŗblico o privado, incluso en un autobĆŗs escolar, sabiendo o teniendo motivos razonables para saber que alarmarĆ”, enfadarĆ” o molestarĆ” a otros o provocarĆ” una agresiĆ³n o incumplimiento de las paz, es culpable de conducta desordenada, que es un delito menor:
(1) participa en peleas o peleas; o (2) perturbe una asamblea o reuniĆ³n, que no sea ilegal en su carĆ”cter; o (3) se involucra en conducta ofensiva, obscena, abusiva, bulliciosa o ruidosa o en lenguaje ofensivo, obsceno o abusivo que tiende razonablemente a despertar alarma, ira o resentimiento en otros.
ā