
Super fans Gene Tschida, Gary Bentz and Bruce Bentz have hardly missed any Long Prairie-Grey Eagle/Browerville Wolves wrestling matchesāhome or awayāfor many years. This photo was taken during the match at the Section 5A finals against Minnewaska.

Wrestling friends during their high school days. Gene Tschida, Bruce Bentz and Gary Bentz.

Gene Tschida and Bruce Bentz.

Super fans Gene Tschida, Gary Bentz and Bruce Bentz have hardly missed any Long Prairie-Grey Eagle/Browerville Wolves wrestling matchesāhome or awayāfor many years. This photo was taken during the match at the Section 5A finals against Minnewaska.
SĆŗper fanĆ”ticos de la lucha libre Tschida y Bentz Brothers: "Se te mete en la sangre"
MANDANOS UN MENSAJE
por Karin L. Nauber
ā
ĀæQuĆ© se necesita para ser conocido como un āsĆŗper fanĆ”tico de la lucha libreā?
PodrĆa preguntarle a Gene Tschida oa los hermanos Gary y Bruce Bentz, que son todos de Browerville.
Probablemente no se llamarĆan a sĆ mismos "sĆŗper fanĆ”ticos", pero su dedicaciĆ³n al deporte de la lucha libre no se puede negar de ninguna manera. EstĆ”n en casi todos los partidos de lucha en casa o fuera de Long Prairie-Grey Eagle/Browerville Wolves y lo han estado durante aƱos.
De hecho, a los muchachos les encanta tanto el deporte que incluso van a los partidos de otros equipos, solo para poder mirar, ver algunos partidos realmente buenos y aprender.
Como dijo Gene, āO amas este deporte o no lo entiendesā.
Bruce suele llevar a su hijo Brian a los partidos y Gary conduce el autobĆŗs, por lo que tambiĆ©n participa en todos los partidos fuera de casa.
āCuando comencĆ© a conducir el autobĆŗs, les dije que manejarĆa [rutas] siempre que pudiera conducir para todos los combates de lucha fuera de casaā, dijo Gary.
Nye Becker le dio a Gary el mĆ”ximo cumplido durante la despedida del Torneo Estatal de este aƱo cuando dijo que Gary era el "mejor conductor de autobĆŗs".
De cualquier manera que lleguen a los partidos, es una competencia rara que no los veas a los tres al margen.
Gene dijo que se perdiĆ³ un partido hace unos tres aƱos.
āCuando trabajĆ”bamos tenĆamos limitaciones sobre cuĆ”ndo podĆamos ir a los partidos, pero cuando mis hijos luchaban, mi empleador siempre me dejaba irā, agregĆ³.
Tanto Ć©l como Bruce estĆ”n jubilados ahora, por lo que no tienen la limitaciĆ³n de trabajo que les impida asistir.
āMe pierdo un partido al aƱo por otra actividad del clubā, dijo Bruce.
Para no quedarse atrĆ”s, el hermano pequeƱo Gary compartiĆ³ que se perdiĆ³ āparte de un partido este aƱoā.
āTuve que conducir para un partido de baloncesto femenino. Ā”Pero regresĆ© durante parte del partido!ā. . . .
ā